ラーメン Ramen おいしい lecker sein 魚(さかな)Fisch ロボット Roboter 食べます(たべます) essen
Ausführliche Erklärungen mit mehr Beispielen findest du in der Partikelserie.
ラーメンがおいしいです。 Ramen sind lecker. これがラーメンです。 Das hier sind Ramen.
Das が markiert das Subjekt im Satz. Partikel wie が stehen immer nach dem Wort. In vielen Fällen funktioniert es so ähnlich wie das は ist aber nicht das gleiche. Früher oder später musst du dich mit dem Unterschied zwischen は und が auseinander setzen.
ラーメンを食べます。 Ich esse Ramen.
Bei manchen Verben ist ein Objekt notwendig. Das Objekt wird mit を markiert. Merke: Partikel stehen immer nach dem Wort. Im Fall von を stehen Wort+を normalerweise direkt vor dem Verb.
ラーメンがあります。 Es gibt Ramen.
あります ist ein sehr häufig gebrauchtes Verb. Es bedeutet "da sein" oder aber auch "haben". Es wird aber nur mit nicht-lebendigen Dingen verwendet. Der Satz ラーメンがあります kann je nach Kontext auch "Ich habe zu Hause Ramen." bedeuten.
Da es ein "da sein" für nicht-lebendige Dinge gibt brauchen wir auch eins für lebendige und das ist います. います wird nur mit lebendigen Dingen verwendet.
ロボットがあります。 (Hier) ist ein Roboter. ロボットがいます。 (Hier) ist ein Roboter.
Den feinen Unterschied zwischen lebendig und nicht-lebendig kannst du auch bewusst verwenden um einem Ding ein Eigenleben zu zuschreiben. Bei einem Roboter, der wie eine Maschine funktioniert, verwendet man für gewöhnlich あります. Aber wenn der Roboter "denken" kann, sozusagen ein Eigenleben hat, dann kannst du das mit います ausdrücken.
魚がいます。 Es gibt (lebendige) Fische.魚があります。 Es gibt Fisch (zum Essen).Ein anderes Beispiel mit Fischen. Das います suggeriert, dass der Fisch lebt. Steht da ein あります ist der Fisch nicht lebendig. Also Fisch als Essen oder ein toter Fisch.
Zuletzt aktualisiert: 08. Mai, 2018